伊藤詩織さんのインタビューから英語を読み解く -1

こんにちは!かわいいブスです。

 

ちょっと前の出来事になっちゃいますが、
Twitterのタイムラインで伊藤詩織さんのインタビューを見ました。

内容はフランスのテレビ局がイギリスからの中継で行った伊藤詩織さんへのインタビューで、彼女の視点から見た日本のレイプ被害の問題点や、彼女の活動の背景、心情などが語られています。

 

 

内容はそんな感じなのですが、その動画を見た時にまず私が思ったのは、

「私もこんな風に流暢な英語が話せればなあ」

ということでした。

 

それで、彼女の英語を聞いていて、英語中級レベルの私が課題に感じていること・勉強になったことなどをまとめることにしました。
練習がてら。

 

個人的に発見だったのは、主に「時制」と彼女の選ぶボキャブラリー。
ああなるほどそうやって使うんだーというの勉強になったのでシェアします。

 

この記事で全文書いて、次回の記事で発見のあったところをピックアップしていきたいと思います。

 

さてさてその前に、

※伊藤詩織さんとは
当時のTBS政治部の記者だった男から薬を盛られ、準強姦の被害を訴えている女性です。
結局その件は不起訴処分となり、加えてそのニュースが大々的に報じられたことで、
多くの人から二次被害を被り、現在はイギリスに在住とのこと。
#MeTooムーブメントというセクハラ告発タグの流れでもよく引き合いに出されていました。

 

彼女が発信しているのはとても勇気のある、社会にとって大きなインパクトを残すものであり、
いわゆる単なる「自己表現」といった類のものではないことは理解しているつもりなのですが、
私はそれとは別に、あれだけ淀みなく他言語で言葉が話せられれば(内容はともかくとして)とても気持ちが良さそうだと思いました。

 

本来の趣旨とは異なった受け止め方をしたことには申し訳ない思いも少なからずありますが、
これもいち視聴者の率直な意見だと思って水に流してください。
考えてもみてくださいよ。
もしかの一連の事件が、低学歴貧困層の誰かに起こったとするじゃないですか。

(低学歴貧困層というと強い言葉ですし、いささか語弊があるように感じるかもしれませんが、いわゆるless educatedという意味で理解して欲しいです。 見たく無い事実から目を背けるためにこの「低学歴貧困層」という言葉を嫌う人が一定数いることは容易に想像がつきますが、「一般大衆」を考える際には、一部の例外を除いて、社会にこのような人びとがいることも考慮すべきです。)

 

話は逸れましたが、
彼女は英語ができたからこうして世界にも発信し続けられているんですよね。ペンは剣よりも強し。
そもそも彼女自身が良い教育を受けた優秀な人故に、
結果的に加害者(仮)のような人物と接触し、このように事件が明るみになったことも事実ではありますが、
本来はこのように海外メディアから取り沙汰されるなど、アジアの極東の、いち庶民としては自身に起こることとしてはなかなか考えにくいです。

 

 

という訳で本題です。
Twitter では動画が途中で切れていましたが、インタビューの全容は下記の通り。
聞き逃しやミスタイプがあればご指摘いただきたいです。

 

www.youtube.com

#MeToo in Japan: The woman speaking out against rape

[anchor]
In 2015, she was a journalism intern looking her big break.
She went to a restaurant to discuss a job opportunity with her boss from the Tokyo Broadcasting System.

But she claims that he then drugged and raped her.

Our perspective guest today is the women’s rights campaigner, Shiori Ito, who joins us now live from London.

Thank you very much for being with us here on France 24.

First of all, this must clearly have been a very brave decision to make three years ago to come out and accuse such a high-profile biographer/journalist, but you were adamant that this story had to be told.

 

[Shiori]
Yes, because I think no one wants to share such a private and horrific experience of rape, and I didn’t want to, but what I wanted to do is to change what I experienced afterwards in Japan.

There is so little help that we have in Japan socially and legally… and that is the main reason why I spoke out.

 

[anchor]
When you decided to come forward, you were met with somewhat of barrage of negativity of hate mail and public criticism.

How do you explain that negative reaction to your ordeal?

 

[Shiori]
Well, culturally rape is quite (a) taboo topic and also it has strong stigma against rape victims.

So, I was aware what sort of reaction I’d get after speaking up, but I would say it was much more than I expected.

I got threats for my life, backlash, online violence and in the end I had to move to London away from my family.

So, it wasn’t easy things to do.

 

[anchor]
Your attacker… just talk about him very briefly.

Your attacker continues to deny all wrongdoings in this whole affair but have your claims, given that he’s so high-profile, have your claims changed people’s perceptions of him in Japan?

 

[Shiori]
Umm, I feel that Yes, there is (a) positive change slowly, but surely in Japan as well after the #MeToo movement as well.

What I wanted to do to speak out is to be able to create the space to be able to talk about such a sensitive topic, and It’s been quite taboo topic to talk about even in Japanese media, and media is one of the male dominated industry we have in Japan.

But I think it’s slowly is changing.

 

2:43

[anchor]
But has your attacker faced any kind of backlash in the way that Harvey Weinstein did in Hollywood?

 

[Shiori]
Could you say repeat again?

 

[anchor]
Yeah, has your attacker faced any kind of backlash in Japan in the way in the way that Harvey Weinstein did in Hollywood?
(ちなみに Harvey Weinsteinは何年か前に婦女暴行罪で問題になったアメリカのディレクター)

 

[Shiori]
Umm, I’m not sure what he has received.
I haven’t been communicated things with him.
But I believe so but this entire reality and what I spoke out is I didn’t do this to accuse him.
Of course, he should this is not my work to do.

It should have been
 if our social and legal system was working properly, I didn’t have to do anything.

So why the reason why I’m speaking out is to ask Japan and Japanese society what we’re missing.

 

3:36

[anchor]
You have of course been campaigning as you’ve been saying, for the actual terminology about the the word rape or sexual assault in criminal law in Japan to be changed.

Talk us through and explain to us why that terminology is currently so confusing?

 

[Shiori]
Umm, so well we used to have since last year we had hundred-ten years of rape law, so before if you rape someone, you would go to jail 3 years and if you steal something, you would go to jail 5 years so, you know, object were more worse than women.

So it has changed.
it is making a progress but it’s just culturally socially it’s quite taboo topic for woman to speak up about sexual violence.

 

4:31

[anchor]
But has in you view anything changed in Japan since the Harvey Weinstein scandal?

Is it now more easy for women to come forward and say, you know what, I’ve been raped, I’ve been sexually abused?

 

4:45

[Shiori]
I haven’t yet heard a big #MeToo movement when it comes to rape, but there was one very brave female reporter who talked about her sexual harassment anonymously.

The reason why we have to cover our identity is because we’ve been often targeted and I have to say #MeToo movement to say me too is quite dangerous in Japan.

So we came up to say “We too” so no one can target me, or individual.
[anchor]
Okay, Shiori Ito in London, thank you very much.

 

つづく

1日でまわる食い倒れSan Francisco

こんにちは、かわいいブスです。

ジョブホッパーとしても名高い私ですが、前々職の転職の合間にアメリカのカリフォルニアに行ってきました。

ちょうど2年前ほど前の話ですが、フィリピンから帰りたての私は英語の勉強も兼ね、マッチングアプリTinderで日本の海外旅行者を狙っては東京を案内するという奇行を繰り返しておりました。

そのうちの1人が帰国後も連絡を取り続けてくれていたのですが、ちょうど彼の休日が私の退職のタイミングと重なったため、彼と、アメリカに行くついでに、向こうで結婚してそのまま移住した私の大学の友だちを訪ねに行くことにしました。

 

その時彼が用意してくれたのがこれから紹介するサンフランシスコ自転車旅だったんですけど、これがめちゃくちゃ良かったので備忘録と回顧録を兼ねて書きます!

 

多分訪ねに行かなかったらアメリカは結局後回しにして遊びには行かなかった気がするな。なんかアフリカとか行ってたと思うわ……
いやーご縁ですね。

 

さてさて。

という訳で今回は、サンフランシスコのグルメに舌鼓をうちつつも、同時にカロリーも消費できちゃう一石二鳥のプランをあなたのためにご用意!
っていうか実際に私が行った場所の紹介!

 

San Francisco Bike Tour

ルート

f:id:noliiiiii:20180816234753j:image

地図。 この☆印を自転車でまわる

こんな感じで周っていきます。

  1. Rincon Park(軽く散歩)
  2. Ferry Building(目覚めのコーヒーをいただく)
  3. Ford GoBike Station(自転車をレンタル)
  4. PIER 39(野生のアシカ鑑賞)
  5. Fisherman’s Wharf(クラムチャウダー)
  6. The Buena Vista(アイリッシュコーヒーの名店)
  7. Ghirardelli Square(チョコレートの名店)
  8. Marina Green Dr(海を横目に高級住宅街を駆け抜ける)
  9. Palace of Fine Arts Theatre(一息ついて庭を散歩)
  10. Crissy Field(ゴールデンゲートも間近)
  11. Golden gate bridge(自転車専用レーンも)
  12. Sausalito(ゴール。フェリーでバイクステーションまで)

 

Rincon Park

f:id:noliiiiii:20180816235827j:image

最寄のホテルからUberを使ってまずはRincon Parkへ。

 

アメリカは車社会でありカード社会でもあるので、滞在中はUberが必須でした。
是非とも国内にいるうちにダウンロードし、カードを登録しておいてください。
Grabも使えるのかな? Uberの競合です。 とりあえずUber使っておけば安パイ。

 

play.google.com

 

フィリピンに滞在している間はGrabというアプリを使っていました。
Uberと同じように、位置情報を使ってタクシーを召喚し、目的地まで連れてってもらう的な。
フィリピンで問題なく運用できているくらいなんだから、日本でも同じくらいタクシーが使いやすくなれば良いのにな。高いからな〜。既得権益か。

 

Uberを使う際に注意すべきことは渋滞です。
肌感で言うと90%の人が車通勤。渋滞は必至なんですね〜。
しかもオフィスの密集したここサンフランシスコのエリアは朝と夕方の渋滞がまじで半端ないです。あと駐車場は高いね。日本と同じかそれ以上するね。

 

話はRincon Parkに戻りますが、ここではスケートボードやローラースケート禁止のために、あらゆる平面に不自然に海産物のオブジェが貼り付けられています。

一見なんの変哲もない(?)、遊び心のある海産物たちなのですが、彼らはスーパーマリオで言うところのクリボー的役割を果たし、通行人を邪悪なマリオから守っています。 違うか。

 

これぞアフォーダンス

アフォーダンス(affordance)とは、環境が動物に対して与える「意味」のことである。アメリカの知覚心理学者ジェームズ・J・ギブソンによる造語であり、生態光学、生態心理学の基底的概念である。「与える、提供する」という意味の英語 afford から造られた。

日本でもたまに、なんの変哲もない空間に奇怪なオブジェがあったり、道路に変な模様があったりしますが、それもアフォーダンスの一つ。
奇怪なオブジェは家なき子の滞在を阻み、道路の変な模様は車のスピード抑止に一役買ってたりします。

 

f:id:noliiiiii:20180816235541j:image
ただおしゃれだから配置してるという訳ではない 

 

自転車でぐるりとサンフランシスコをまわる前に、 このあたりでゆったり歩きながら眠い頭を起こすのも、1日の始まりにはなかなか良いもの。

近くには名だたる有名企業が渦めいており、IT系の人なら道中も楽しめます。

 

 

Rincon Park
The Embarcadero & Folsom St, San Francisco, CA 94105, USA
+1 415-831-2700

goo.gl

 

Ferry Building

f:id:noliiiiii:20180816234940j:image

この時は2月だったため、厚着の人もちらほらと見かけましたが、2月なら基本的には長袖のTシャツ1枚で十分です。
半袖のTシャツにカーディガン、あるいはたまの冷え込みに備えるため、ユニクロでお馴染みのウルトラライトダウンを重宝しました。

 

この辺りは道が広くて、歩いているだけでもう気分が良いです。
ビールの1本でも開けたいところですが、ここサンフランシスコでは禁止されています。
日本ではOKなんだよ〜と言ったら友だちは笑っていました。
「アメリカ人は日本人からしたら常に酔ってるようなもんだから。」

 

道も空も広ければ生き物もサイズアップするのだろうか。
散歩をしている犬の大型率が高い。
人間も大型だけど。

 

この道を真っ直ぐ進むとFerry buildingという建物があり、今回のバイクツアーのゴールでもあります。
と、言いたいところですが、みなさん、家に帰るまでが遠足ですからね。
紳士淑女の諸君は羽目を外し過ぎて道端で朝を迎えないように。

 

何にせよ、このすぐ近くで自転車を借りられるので、それでサンフランシスコの海沿いをぷらつき、残りの半周はフェリーで自転車ごと帰ってくるという魂胆です。

 

 

このFerry buildingの中にはカフェやマーケットやいくつか入っており、日本ではなかなか見ない種類のきのこが籠いっぱいに敷き詰められて販売されているいるなどのほか、様々な種類のオリーブオイルや塩を置いている店などが立ち並んでいます。

 

カリフォルニアは私たちが義務教育で習ったところのCs気候(夏乾燥)に位置し、イタリアなどと同様ワインやオリーブが育てやすい土地でもあります。
また別の記事にて紹介しますが、Napaにはいろいろなワイナリーや、そこから仕入れているワインのレストランがたくさんあり、カリフォルニアに来たら一度は訪れるべきスポットの1つです。

f:id:noliiiiii:20180816235639j:image

 

私の今回の旅での心がけは1つ。
スターバックスに行かないこと。
これのみ!

先ほどからアメリカはやれ車社会だのカード社会だのと述べてきましたが、もう一つにはスターバックス社会(とでも言うのだろうか)ということも言えます。

 

道を曲がればスターバックス。
真っ直ぐ直進するとスターバックス。
坂を下るとスターバックス。

区画1つにつき1つのスターバックスを配置しなければならない法律でもあるのではないかと見まごうほどのスターバックス天国(地獄)。

 

正確に言うとただ単にスターバックススに入る機会が何となく無かったというだけなのですが、そういう訳でこの日はPeet’s Coffeeに入りました。
私はコーヒーより紅茶派なので、お茶のメニューが豊富なPeet’s Coffeeの方が身体に合ってる気がする。

 

Peet’s Coffee
One Ferry Building, #43, San Francisco, CA 94111, USA
+1 415-593-3831

goo.gl

 

Ferri buildingには最近日本でもよく見かけるブルーボトルコーヒーもあります。
日本にも売っていましたが、私はここのトラベルマグがなかなかお気に入りです。
色味が鮮やかで、戸棚から見つけやすい(そこかよ)。

 

Peet’s Coffeeにも美味しそうなバナナケーキが売っているのですが、これからもっと美味しいものが食べられると思ってくれぐれもここでは何も食べないでください!!

Bike Stationまであと少し!

 

Ferry Building
One San Francisco Bay Trail, San Francisco, CA 94111, USA

goo.gl

 

Ford GoBike Station

このFerry buildingの一角、外に面している場所にこのbike stationはあります。

 

目の前にはマーケットが開かれているかもしれない。
とにかく、自転車が大量に置かれているため簡単に見つかるはず。

 

f:id:noliiiiii:20180824140433j:image

このへん!

 

この日はクールな女性が相棒を連れて受付をしてくれました。
どの犬の写真も居心地が悪そうに見えるのは、ひとえに私のカメラマンとしての手腕の賜物。

f:id:noliiiiii:20180816235300j:image

撮影も快く承諾してくれ、いい写真もたくさん撮れた(はず)なのですが、この記事を書いている現在、実はこの旅行で持ち歩いているSDカードが紛失(白目)。

悲しみ〜

 

 

さてこのFord GoBike、料金は改定の可能性もあるため、詳細は公式のWebサイトを参照されたし。
2018年8月24日現在は、いくつかのプランのうち1dayパスが9.95ドル(unlimited 30-minute rides in a 24-hour period for $9.95)となっています。
なかなかお手頃ではなかろうか!

www.fordgobike.com

 

ツアーのサービスもあるため、地図を見るのが面倒な怠惰な紳士・淑女の方々はそちらを利用してくださいまし。

 

レンタル自転車にはもちろん自転車、チェーンタイプの鍵、そして自転車の後ろにはかごがついています。
道中に少々重い荷物を買っても気軽に持ち運べるのがいいね!
別に買わんけどね!!

 

 

ここSan Franciscoでは自転車を止める場所が多くありますが、と同時に盗難も多い(であろう)ため、チェーンタイプの鍵をするのがあるあるです。
自転車に付属の鍵だと、自転車ごと取られてしまった時にもうどうしようもないので。

 

目的の建物などに到着したら、近くの鉄棒や策など、固定されているものに自転車を取り付けた上でその場を離れるようにしましょう。

 

Ford GoBike Station
San Francisco Bay Trail, San Francisco, CA 94105, USA

goo.gl

 

自転車で移動をしている人は多くないにせよ、時たま見かける。
時間帯によってはランナーも結構多い。
道路の幅も広いので、青い空の下自転車をこいで街をまわるのは気持ちいい!超!気持ちい!

f:id:noliiiiii:20180816235157j:image

 

PIER 39

さてやっとのことで自転車を借りられた訳ですが、先ほどのFord GoBikeからほど近いところにPIER 39というところがあります。
自転車で10分くらいだろうか。

Hard Rock Cafeが目印。

f:id:noliiiiii:20180824140504j:image

地図

 

PIERとは日本語で「桟橋」を意味し、PIER 31, PIER 35……などいくつものPIERがります。
その中でもこのPIER 39がとりわけ有名なのには理由があってー。

 

自転車を停め、中に進んで行くとAlcatraz(アルカトラズ)を模した建物や、左利き専門のグッズショップ、チョコレートショップなどが、色鮮やかに、賑やかにところ狭しと並びます。

 

ちなみにAlcatrazとは、San Franciscoの港から約2キロ離れたところにある島で、かの有名なギャング、Al Capone(アル・カポーネ)も収容された刑務所として有名です。

参照 Alcatraz Island – Wikipedia

このAlcatraz、周りを海で囲まれた刑務所であることはもちろんですが、実はこの辺りは潮の流れが早く、脱獄したは良いものの、泳いで陸までたどり着くまでに何人もの受刑者が溺れ死んだと言います。
そうしたことから、周りの地理も含めて脱獄が不可能な刑務所として知られているらしいです。(友人より)

 

f:id:noliiiiii:20180817231448j:image

 

この店の並びを進み、奥へ真っ直ぐ行くと、どこからともなく何かの鳴き声が聞こえてきます。わくわく。

 

そこで桟橋を左手に回ると、なんと!
なんとアシカがいるのです。
しかも、大量。

f:id:noliiiiii:20180817231703j:image
f:id:noliiiiii:20180817231341j:image

まごうことなくアシカ。芋洗い。

 

彼らこそが、このPIER 39が特別栄えているゆえん。

ところでなぜこのPIER 39にアシカが寄り付くようになったかどうかは不明。
誰かが餌をやったのか、1頭が住み着きそれを風の便りに聞いた仲間が来るようになったのかは知りませんが、こうした何の変哲もない桟橋に野生のアシカが見られるところにアメリカみを感じます。
なんか何もかもがでかい。

彼らはしきりに鳴き続け、たまに海に飛び込んではまたこの「浮き」の桟橋に飛び乗るというようなサイクルを繰り返していました。
何?そういうプログラム?

それにしても何でこんなにずっと鳴き続けているんだろうか。
トランプ政権への憂いだろうか。

 

PIER 39
Beach St & The Embarcadero, San Francisco, CA 94133, USA
+1 415-705-5500

goo.gl

To be continued…

渋谷のパン屋から世界旅行

こんにちは。かわいいブスです。

 

渋谷と表参道の間くらいに、(私の中で)東京でベスト3には入るであろう「パン・オ・スリール」というパン屋さんがあります。

パンの種類こそ少ないのですが、生地がめちゃくちゃうまい。
言っちゃ何だがそんじょそこらのふわふわなだけのパン屋さんとは大違いなんですみなさんぜひ行ってみてください。

そんでこの前は韓国焼肉風のサンドイッチにトウモロコシの冷静スープがついているという素敵なランチをここで食べてた訳さ(その冷静スープはモーニングで出るスープと同じだったからちょっとがっかりしたけど)。

そんで、高校の時のイタリアンのバイト先で先輩だった都築さんという人が、私がトウモロコシを野菜だと言うと「トウモロコシは穀物です」と正したことを思い出したんだよね。

日本だとトウモロコシが主食になることは基本的にないから、そういやトウモロコシを穀物って言うとなんか違和感があるなあとその時はおもったんだけど、同時に

(それにしても、主食って文字通り、食卓で主として上がるものなのに、トウモロコシの生産時における可食部の割合はその植物全体の割合として少なすぎるんじゃないだろうか……)

と考えたのよね。

いや、でもそれトウモロコシだけじゃないな。
米も小麦粉もだ。

芋なら何となくわかる。
植物全体における可食部の割合が高い(気がする)。米も小麦粉も、苗に対しての可食部が少なすぎる。何でそんなものが主食足りえるんだ。

米の苗何本分で茶碗一杯分の飯になるのだろうかと調べたら、どうやら5本分らしい。

インターネットに載っていた。Google is my friend.

1粒の種もみから1本の苗。

苗を田んぼに植える時には約5本の苗が同時に植えられる用に田植え機を調節しているらしく、それが1株。
1本の苗は1本の茎が増えて秋には5本の茎になるというのだから、5本の苗は5*5=25本の茎になる。

1本の稲穂(茎)からは70粒(2g弱)の米が収穫でき、2g*25=50g

そこからもみ殻とぬかを取るので45gになってしまうとして、米1合は約150gの米だから、大体2株で茶碗1杯分のご飯になる。

参考リンクには一株で大体茶碗一杯とか書いてるけど米一合が150gなのに50gで茶碗一杯は小食過ぎないか。私が大食いなだけか?

 

もちろん米の品種や諸々の大人の事情によって上記の値は異なってくるだろうし、この値は時代と品種と生産者によってまちまちかもしれない。感覚値として、大体これくらいやろ。

 

じゃあ小麦粉はどうだろう。

「食パン1斤作るのに大体何gの小麦粉が使われているのでしょうか。」@知恵袋

Google is my best partner.

知恵袋での有識者による見解は、食パン一斤作るのに必要な小麦粉(強力粉だけど)は角食パンで250g。

おっと強力粉ってやつはな、、俺も良く知らん

薄力粉が粘性の弱い、いわゆる「小麦粉」でクッキーやケーキ、天ぷらの衣に使う。

強力粉は薄力粉に比べてグルテンが多いので弾力がある。パンとかパスタ・ピザ生地、餃子の皮などに使う。

上記2つの間を取るのが中力粉で、うどんとかお好み焼きとかに使われるやつ。

何にせよ、一食に食パン一斤は食わないから、一色で6枚切り食パン1枚だとして必要な強力粉は250/6=約41.7g

1本の苗から取れる小麦粉の量は、、、とか調べてたらこんなの出てきた

 

質問です 小麦粉一キロを製粉するのに必要な小麦の大体の株数…もとい、栽培面積を教えて頂きたいです

 

回答者がプロい。ああ気が遠くなってきた。

でも回答者の回答めっちゃ面白いから紹介しとくね。

 

穀粒は1000粒の重さを量り、それを千粒重(せんりゅうじゅう)と言うらしい。初耳~

 

もちろん品種やその年の出来不出来によって若干上下しますが、32~33gだったと記憶していますので、ここでは32.5gとしましょう。

また一粒の穀物から収穫できる穀物の粒数の増加割合を収穫倍率と言いますが、130~150倍くらいだったと記憶していますので、これは150倍としましょう。

ここで条件ですが、種麦は一点一粒まき(実際には条まきなので一粒まきは考えにくいのですが)として、培土・麦踏み・防除は十分に行うとします。この条件で上記の千粒重と収穫倍率通りとすれば1kgの小麦は約3万粒の麦であり、200株の麦であることになります。

そしてさらに別の方の補足。

小麦育種者や製粉関係者が千粒重を計測する際は1/10の100粒を計測し値を10倍します。

32~33g→320~330gですね。

補足として品種により重量も変わり、本州以南で栽培されている品種は上記値ですが、北海道産のゆめちからや春よ恋の場合は360~380gもあります。

 

うーむ、日本よりも小麦文化の栄えている欧州や北米ではもっと多いのだろうか。

 

いずれにせよ、上記有識者の見解としては1kgの小麦=約3万粒の麦=200株の麦。

つまり1000g=200株で、1株あたりのグラム数は1000g/200株=5g

食パン一枚は41.7gなので、41.7g/5g=8.34で、1枚の食パンに約8.34株の小麦が必要…ってまじかよ米より効率悪いな!!

 

そういえばジャガイモが大衆に食われるようになった歴史は案外浅いのだけど(確か政府の方針でめっちゃ努力して普及させたとか)、こうした穀物全体の可食部や可食にかかるコストを考えると、食料不足の打開策としてジャガイモが食われるようになった理由がよくわかる。

パン屋のランチから30分で世界を旅した気分だな~

 

f:id:noliiiiii:20180802103944j:image
f:id:noliiiiii:20180802103951j:image

デザートもついてくるんすよ。

暇だからここらでウズベキスタン旅行について書く (街別編)

はいこんにちはかわいいブスです。

ウズベキスタン愛が溢れてしまっているのでウズベキスタンの主要な街についてまとめました。

ウズベキスタンいろは

これから4部くらいに分けて紹介していく予感。

概要編はこちら

まずは第1部。 ジョジョでいうとファントムブラッド(適当)。

Tashkent(タシケント)

Tashkentはウズベキスタンの中でも一番の都市と位置付けられる場所。

空港あり、バザールあり、ホテルにおしゃれカフェに美術館と何でもござれ!

 

帰りにもどうせ戻ってくることになるなら、お土産とかは他の場所でもっと安く買えたりするのでどうか欲しい物に出くわした時には一度立ち止まって考えてみて欲しい。

 

おすすめレストラン

Anhor

37 Mirabad Street, Tashkent 100015, Uzbekistan
+998 91 133 38 22

goo.gl

 

割とどんなウズベキスタン料理もカジュアルに食べられる。

友達に連れてってもらったから多分間違いない。 地元民にも愛される日本でいうと多分大戸屋的な立ち位置のお店。

f:id:noliiiiii:20180807235942j:plain

外観

 

èªå代æ¿ãã­ã¹ãã¯ããã¾ããã

メニュー

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©
これは確か酢漬したぶどうの葉にピラフを巻いたやつ。 日本でいうと高菜のおにぎり。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:ãã¶ãé£ã¹ç©

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:é£ã¹ç©

 

メニュー見ていて大体察していただけるかと思うのですが大人数で来た方がよかったです。 もっといっぱい試してみたかった…

とは言えトルコ料理とか食べ慣れてる人ならこれも! あれも! こんな値段で! となること請け合い間違いなし !

そして全部美味しい。

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:1人ã座ã£ã¦ããé£äºããã¼ãã«ã室å

美人な私の友達。 最高である。

 

Black Bear Kofi

38 Taras Shevchenko Street, Tashkent, Uzbekistan
+998 99 878 32 22

goo.gl

 

歩き疲れてちょっとお茶、、みたいな時に! クマの紙カップがかわいいし、日陰でのんびりコーヒーと甘い物摂取しながら絵描くとか最高〜〜〜! バケーションって感じする〜〜〜〜!!

 

f:id:noliiiiii:20180808002416j:plain

 

 

Будильник

(「ブジーニク」と読む。 目覚まし時計の意味)

Niyozbek Yuli, 1, 1 Niyozbek Yo’li ko’chasi, Тошкент, Uzbekistan
+998 95 144 80 33

goo.gl

ここはウズベクついてすぐの夜に行ったんですけどおつまみも充実してるし、11時からオープンしているのでブランチがてらでもいいかもしれないです。 水タバコも置いてます。

 

f:id:noliiiiii:20180808002829j:plain

夜はライトアップもあり雰囲気◎

 

Milliy Taomlar

Tashkent, Uzbekistan
+998 71 298 27 77

goo.gl

 

Alay Bazaarのすぐ横にあるレストランなんですけど、ここのプロフも結構絶品でした!

油っこいのでぜひグリーンティーで〆て!

f:id:noliiiiii:20180808003051j:plain

確かこれは牛肉のプロフ

 

タシケントで行ったいわゆる食物屋さんは大体こんなもんでしょうか。

 

さあさあさあさあ

引き続き、Tashkentのおすすめスポットについて紹介しちゃうよ!

 

食い物屋以外で行くとしたら、、

ってところです。

ほかおすすめスポット

Alay Bazaar

Tashkent, Uzbekistan

goo.gl

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:æ¨ãå¤ã家ã空ãå±å¤

外観

 

前回の記事でも何気に出しましたが、市場です。

ナッツとかフルーツが大量に売っており、お土産などにおススメ!

と書きたいところなのですが、このナッツ、炒ってないものも結構あるので殻付きアーモンドとか買うともれなく2週間ほどで昆虫が孵化。 (ヒィィ)

 

買うならごまシロップを絡めたアーモンドやピーナッツをおすすめします。

それかドライフルーツ。

 

気になったものは味見させてもらえるよ!

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:1人ãç«ã£ã¦ããé£ã¹ç©

このポージングよ

 

ちなみに定価などはないのでいくらか見て回って1番安いところで買ったり交渉するのが楽しい。

 

この辺は寒暖差が激しいのでフルーツの糖度も高く、旅をしながらつまんだりできるのがいいです。 夏場は暑いのでミネラルの補給にもできます。

 

私のヒットはリンゴみたいな食感の桃です。

これめっちゃ美味い。

 

Supermarket Korzinka

Tashkent, Uzbekistan

goo.gl

 

バザールに行ったらついでにスーパーも寄ってみよう。

ここじゃなくてもいいけど、現地のスーパーに行くとその人たちの暮らしが見えるので私は海外旅行すると大体行きます。

フルーツの値段とか、主食何かな、とか。

 

ウズベクではお茶文化があるのでやっぱり茶葉コーナーでの種類が豊富でした。

こちらも軽いのでお土産に最適。

 

あとはクソ甘いロシア製のチョコレートとか。 夏場はあんまり良くないかな。

 

甘くないヨーグルト(家族用以外案外日本にない)が主食の私はケフィアを買いました。

ヨーグルトとケフィアの違いが未だによくわかってませんがまあ甘くないヨーグルトって感じです。

 

豆知識ですが、ドライフルーツをヨーグルトに1日漬け込むと生っぽくなってヨーグルトにも良く合うのでおススメです。

私はこのケフィアに↓

f:id:noliiiiii:20180808125140j:image

ドライイチヂクをぶっ込んで持ち運び、サマルカンドかどっかのホテルの冷蔵庫で冷やしていただきました。

 

発酵食品は身体に良いのである!

私はこのケフィアのおかげか、9日間の旅の間はお腹壊しませんでした。

(帰りの機内食で体調を崩した)

 

Central Post Office

7 Shakhrisabz Street, Tashkent 100000, Uzbekistan
+998 71 233 47 49

goo.gl

 

郵便局です。 ウズベクでは国の建物などが撮影禁止だったりするので要注意。 旧ソの名残ですかね。

 

f:id:noliiiiii:20180808130213j:image

 

中に入ると旧ソの名残というか哀愁がビンビンに感じられて興奮する。

店員の対応とかもサービス精神旺盛で(皮肉)これぞ旧社会主義ッッッ! って感じします。 みんな行くべき。

 

ちなみにウズベクから絵ハガキ等日本に送る場合は2〜4週間くらいかかります。

自分が帰国しても大体届いてないです。

 

 

Amir Timur Museum

Temirlane, Tashkent, Uzbekistan
+998 71 133 62 28

goo.gl

 

美術館です。

私は滞在していたホステルからバザールまで散策していたので中には入っていませんが、今思えば観ておけばよかったです。

 

周りには絵を描いている人がたくさんいて、動物の皮をキャンバスにしたものや美しい建物の絵などももちろんなのですか、日本では考えられない結構ギリギリなやつが置いてあるのでそれがめちゃくちゃ面白いです。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:å±å¤

ディ◯ニー、◯クサー

 

宿

Art Hostel

3, Zanjirbog Ko’chasi, Тошкент 100031, Uzbekistan
+998 71 252 61 34

goo.gl

 

私が泊まったのはココです。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:ãã¹ã±ãããã¼ã«ã³ã¼ããå±å¤

 

 

当時はまだポケモンにハマっていたのですが、現地ではポケモン人口が少なかったのでサクッと乗っ取れました。

防衛も楽だった。 ホステルのWi-Fiあるし…

 

f:id:noliiiiii:20180808125707j:image

 

日本に帰ってきてからも頑張って防衛したりしてました。

 

じゃなくて、ここArt hostelはいわゆるドミトリーなんですけど、女性専用部屋もあるし、各部屋には個人のロッカーがあったり、シャワーも2つ以上あるしなかなか良かったです。

スタッフもフレンドリー。

またプール、卓球台もあるのが楽しかった。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:1人ã室å

こいつめちゃくちゃ強くてびびった

 

私はウズベクに来る前、ここのホステルだけ初日分予約してたのですが、気に入ったので最終日も泊まりました。

 

èªå代æ¿ãã­ã¹ãã¯ããã¾ããã

猫もいる

 

何と言っても朝ごはんがビュッフェでフルーツ食べ放題なのが最高過ぎ。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:æ¤ç©ãå±å¤

時間が余ったのでプールサイドでゆったり絵を描いてました。 最高オブ最高

 

その町に2日以上滞在するか否かは日和見で決めたかったので、私は大体前日にホテルのWi-Fiで探して決めてました。

Trip advisor さんその節は大変お世話になりました。

 

めちゃくちゃ洗濯したい日(部屋に干したい日)は個室のあるところにして、それ以外はホステル。

女性一人でホステルはあまり見なかったので珍しいのかも。

 

ドミトリーはいろんな人と情報交換できて楽しいので若い人にはおススメです。

欧州の人が多いので英語できた方がいいけど出来なくても大丈夫! 大事なのは会話へのコミット力です。

 

ギリシャ人とかイタリア人とかも結構英語できない人多いんで、できない人はできない人なりに通じます。

 

Anvar’s Guests

Tashkent, Uzbekistan
+998 71 256 71 62

goo.gl

 

Art hostelにほど近いこの宿にも泊まったんですけど、やっぱり朝食とか諸々含めてArt hostelの方が良かったなあ

シャワーの温水止まったし。 蚊多いし。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:ãã¼ãã«ãå±å¤

嫌いじゃないんだけどね

 

私はここで、

アメリカ人で仕事で来てるというお兄さんと

スウェーデン人で英語もドイツ語もロシア語も堪能な超絶イケメン、

そしてそいつにくっついていたドイツ人と出会い、後者2人と次の日駅まで一緒に行きました。

 

スウェーデン人はかなり旅慣れているらしく、今まで行ったところでどこが1番良かった? と聞くと

「日本の樹海」

と言っていました。 なんだオカルト好きかよ。

 

彼らとは列車乗る際に連絡先も聞かず別れてしまったのですが、次の街で散歩していたら偶然ドイツ人の方にも会ってランチを共にしました。

 

やっぱり食事は1人より誰かと一緒がいいね!

でも女性は気をつけてね!

ただ、現地人より旅行者の方が幾分安心できる(気がする)。

 

 

Tashkentのまとめ

街は大きく、おしゃカフェなどもたくさんあったので余裕があれば5泊くらいしたかったです。

 

タクシー移動も便利ですが、街を歩いてまわると距離感がつかめたり、思わぬ発見があったりします。

全ての道端の木の根が白く塗られてるな〜とか(アリ対策と聞いた)、

 

野良犬いないな〜とか、

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:å±å¤

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:ç¬ãå±å¤

※後ろにおばあちゃん(飼い主)がちゃんといました

 

街の一般的な建築物でもアートがたくさん見られるな〜とか、

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:空ãå±å¤

èªå代æ¿ãã­ã¹ãã¯ããã¾ããã

 

 

休みの日はみんなこうして過ごしてるんだな〜とか。

 

ç»åã«å«ã¾ãã¦ããå¯è½æ§ããããã®:1人以ä¸ãç«ã£ã¦ã(è¤æ°ã®äºº)ãæ¨ã空ããã¹ã±ãããã¼ã«ã³ã¼ããé´ãå±å¤

 

あとやっぱりArt Hostelの朝ごはんは最高でした。

f:id:noliiiiii:20180808125945j:image
f:id:noliiiiii:20180808125819j:image

Tashkent編おしまい

 

暇だからここらでウズベキスタン旅行について書く(概要編)

どうも、かわいいブスです。

 

そろそろお盆休みですね。

夏休みと言えば〜? そう、ウズベキスタンです!!

 

ウズベキスタン旅行のいろは

 

え、ちょっとちょっと、ウズベキスタンを知らないそこのあなた。

ここですよ、こーこ。

Uzbekistan

 

私が大学受験の時はパキスタンからの流れでこの辺の地形を

「パアッと歌(う)か」と覚えたものです。

※(南から)パキスタン・アフガニスタン・トルクメニスタン・ウズベキスタン・タジキスタン・カザフスタン

 

何を隠そう「〜スタン」と名のつく国々はだいたいイスラームなのですが、同時に中国からトルコまで続くシルクロードなので文化が地続きでなかなか面白い。

そして食材のキーワードは羊・ヨーグルト。 羊好きとしては黙ってはいられません。

街別の紹介はこちらの記事にまとめました。

今回はウズベキスタンの概要についてざっくりまとめたいと思います。

ウズベキスタンって?

 

ウズベキスタンを知らない良い子のためにもう少し詳しく書くと、ウズベキスタンは前述のとおり、確かにムスリム(イスラム教を信仰する人)の多い国なのですが、実はここ、ソビエト連邦の一部だったんですね。

ソ連と言えば社会主義ですが、これいわゆる社会主義と言うより、マルクス・レーニン主義という、どっちかっていうと、というより思いっきり突き抜けた共産党による一党独裁政治でした(まだロシアにはその名残がありますね)。

 

んで、察しの良い方はお気づきかと思うのですが、実はそういう社会主義と宗教って相性が悪いんです。 だって、政府が独裁で国民に言うこと聞かせたいのに、宗教が幅をきかせてたら国民がなかなか政府の言うこと聞いてくれないでしょ?

そんな訳で、もともとウズベキスタンはイスラーム色が強かったのにソビエトの煽りを受けてしまった。 結果、めちゃめちゃゆるいイスラームが国では横行しているんです。 ここ! ここがウズベキスタンの渋いところ!

 

まあそんなこと言い始めたら近隣諸国もそうなんですけど。

ただまあ聞いてくださいよ奥さん。

 

普段日本に住んで、普通に暮らしていたらムスリムの人と会うことってあまりないじゃないですか。 最近は過激派のせいだったり、私の母校の教授の問題もあったり(触れないで)、あんまりいい印象を持っている人も少なくないかもしれないと勝手に思ってるんですけど、世界三大宗教を知って、それを信じる過激派じゃない普通の生活者たちが一体どういう人たちなのか? ということは知っていていいんじゃないかなーとは個人的に思います。

 

私たちが受け入れようと受け入れまいと、2020年に向けて日本でもそういう人たちに出会う確率は高まるし、知らないことは脅威であると同時に嫌悪の感情になりやすい。 まず知ることで自分が心持ち良くできる。 これ大事。 プラスアルファ、それを新しい交流とかビジネスチャンスとかにつなげられることだってできるんだぜ!っていうのが私の主張です。

まあそれ目的に旅とかしてないけど、、

 

話は脱線しましたが、イスラームに限らず、宗教を信じている人ってすごーく真面目な人だけじゃなくて、宗教に対してテキトーで信じたい時にしか信じない人も案外いるんですよ。 私の知り合いのインドネシア人とか「たまに(お祈りを)サボりたい時もある」とか言ってたし。

 

そういうのが国全体で体感できるのがウズベキスタンなんです。

 

酒飲む人もいるし、豚肉食べない以外はハラル守んない人もいるし(厳密には豚のエキスとかもダメ)、断食しない人もいるし、様々。

 

多分中学・高校とかの地理で「この国はムスリムが7割を占めていて〜」みたいな知識しか知らない人には一生分からない感覚だと思うから、まじでこういうのは行って体感してみるのが本当の「国際理解」だと思うよわしは。 なんか積極くさいわ。 歳とったな。

 

なんかウズベキスタンの良さを伝えようとするあまり本題に全然突入できてねえッッッ

 

次回からちゃんと行ったとことか写真とか紹介します。 乞うご期待!

 

f:id:noliiiiii:20180806004740j:image

 

教科書に載っているような情報は各自でググっていただくとして、
特にのりっく的なおすすめポイントを何回かに分けて綴っていきたいと思います。

日程

1週間あれば行ける

まずどれくらいの期間があればウズベキスタン旅行できる? という話なんですけど、1週間あれば行けるっちゃいけます。 有名なところ巡りしたいなら2週間は欲しいところですが、私も行った当時はまともな会社員だったのでお盆休みと雀の涙ほどの有給を付け足して10日間の日程で旅行に行きました。

 

本当の本当はシベリア鉄道からカザフ・キルギス経由という陸路で攻めたかったのですが(実際にはそういう旅行者が大半だった)、日本社会がそれを許してくれなかった。 というか、行く前はウズベキスタンがめっちゃ良いところだってあんまりわかってなかった。 そちらは追い追い書くとして。

ちなみに2018年8月6日現在、外務者の海外安全ホームページ情報ではこのようになっております。

f:id:noliiiiii:20180806140531p:image

 

私が行った時もそうでしたが、キルギスとの国境沿いはテロの危険があるようですね。 山賊の話は聞きませんでした。

 

自分の身は自分で守りましょう。

旅の前は絶対に調べてね。

www.anzen.mofa.go.jp

 

 

旅をするのにメジャーな街は東から、Tashkent(タシケント)、Samarkand(サマルカンド)、Bukhara(ブハラ)、Khiva(ヒヴァ)、Urgench(ウルゲンチ)、Nukus(ヌクス)の方(今はほぼ亡きアラル海)とあるのですが、私が行ったのはKhivaまで。

金もあんまりなかったからなあ。

 

f:id:noliiiiii:20180806140409p:image

 

時間があってお金がない人は陸路で行けばいいし、時間がなくてお金は有り余ってる人は飛行機でそれぞれの場所までひとっ飛びできます。 私は前者だったので陸路。

 

  • 行きと帰りで1日ずつ(2日)
  • 大体それぞれの街で1泊(4日)
  • 気に入った街には2泊(+1日)
  • 最初の街に戻るのに1日(1日)
  • 余裕を持ってTashkentでは最後に1泊(1日)

計9日という日程で組みました。

 

ウズベキスタンは広大な大地を有している割に人口がさほど多くなく(道路は基本4車線)、1つの街 中でも見て回るのに1日じゃ足りないです。 見ようと思えばいくらでも見て回れる。 美味い飯屋もたくさんある。

 

日程に関してはまずこんな感じです。
ちなみに私、観光地は行ったけど観光名所はあんまり巡ってないのでその辺巡りたい人はもっと日程に余裕持ってた方がいいです。

ウズベキスタンはイスラーム建築が美しくて最高なんですが、日本人というか素人目からするとどれも割とテイストが似通っているので途中で飽きます。

旅先で会った人とかもよく言ってた。

 

 

予算

ざっと18万くらいじゃったろうか…..

1年経ったもんだから忘れちまった…

往復の飛行機代が約10万で、プラス私は陸路だったので列車代と、宿代ちょっと。

食費は一食200円くらいで見積もって大丈夫。 たまにワインとかワインとかワインとか飲んだり水タバコ楽しんだりで2500円くらい?

ちなみにTashkentからSamarkandまでは58000cym(スム)=800円ちょっと。

 

ここで貨幣の話ですが、ウズベキスタンには公式レートと闇レート(違法)があります。

2018年8月現在では1ドル 約7800スムですね。 闇レートでは10000スムくらいで取引できるかもしれないです。 闇レートを鑑みるとカードでの支払いより現金の方が安上がりになります。 あと単純に田舎だとカード使えない。

そしてインフレが激しかったウズベキスタンでは常に札束を抱えて移動することになります。 これ、超めんどくさいから!!

 

おすすめの宿やカフェについては街別にまとめて書こうと思います。

 

 

行き方

日本からだとInchon(韓国)経由になります。

f:id:noliiiiii:20180806184604p:plain

 

私はアシアナの105便を利用しました。

こんな感じですね。

 

行き

OZ0105便/アシアナ航空/エコノミークラス
2017/08/10 19:00 成田 [NRT] 発
2017/08/10 21:30 ソウル(仁川) [ICN] 着

OZ0573便/アシアナ航空/エコノミークラス
2017/08/11 16:45 ソウル(仁川) [ICN] 発
2017/08/11 20:20 タシケント [TAS] 着

 

帰り

OZ0574便/アシアナ航空/エコノミークラス
2017/08/18 22:20 タシケント [TAS] 発
2017/08/19 08:55 ソウル(仁川) [ICN] 着

OZ0178便/アシアナ航空/エコノミークラス
2017/08/19 20:50 ソウル(仁川) [ICN] 発
2017/08/19 23:00 羽田 [HND] 着

 

 

ご予算とお時間があればぜひシベリア鉄道で陸路から攻めてみてください。

 

 

食事

 

ウズベキスタンの食事に不安な方はまずトルコ料理を食べに行くことをおすすめします。 なぜって大体同じだから。

私のおすすめするトルコ料理屋さんはココ!(横浜だけど)

 

たまに予約でいっぱいなので電話してから行ってみてください。

goo.gl

 

ただ、現地では綿花油使ってたりよりオイリーだったりするのでお腹弱い人はくだすかもしれません。 まあそれも旅の醍醐味ってことで。

 

以下写真祭り。 ヒャッハー!!

 

f:id:noliiiiii:20180806190422j:image

△羊のミンチが入ってるパン

f:id:noliiiiii:20180806190507j:image

△これも羊

f:id:noliiiiii:20180806190531j:image

△これも羊

f:id:noliiiiii:20180806190524j:image

△ヨーグルトですか? いいえ、ケフィアです。

f:id:noliiiiii:20180806190536j:image

△多分一番食べるであろうプロフ(ピラフ)。 写真左上。
お店によっていろいろなプロフがあるので食べ比べると良い。

f:id:noliiiiii:20180806190221j:image

△かばんかと見まごうほどのでかくて厚みのあるナン。

f:id:noliiiiii:20180806190331j:image

△ホテルの朝食にも大体出てくる

f:id:noliiiiii:20180806190435j:image

△チキンスープwith ヌードル

f:id:noliiiiii:20180806190547j:image

△これも羊

f:id:noliiiiii:20180806190239j:image

△寒暖差の激しい場所ではフルーツが甘くて美味しい

f:id:noliiiiii:20180806190339j:image

△ラグマンだったっけな。 トマトと牛のスープのうどんみたいな

f:id:noliiiiii:20180806190228j:image

△ペリメニ

f:id:noliiiiii:20180806190319j:image

△バザールで買えるりんごみたいな食感の桃。 大変美味しい。

 

ただ、バザールで買えるナッツ(特に殻つきアーモンド)は炒ってないので放置しておくと虫が生まれてきます。 タンパク質も同時に取れておっ得〜

ただしくれぐれもお土産などにはせぬよう!

 

VIO脱毛で得られる4つぐらいのメリット

どうも、こんにちは。 可愛いブスです。
今回のベトナム旅行で彼氏といちゃいちゃしながら思ったことなんですけど、
(男性含め)なんでみんなVIOの脱毛しないの????(煽りがち)

はい。 淑女のみなさまにはもうとっくの昔にお馴染みであろうVIO。
ご存知ない方の為に解説しますと、
V = ビキニライン
I = 股間
O = 尻の穴の周り
この通りでございます。
形状に即したアルファベットをおそらく○ュゼかなんかが当て込めてプロモーションしたんですね。やはり専用の言葉があった方が覚えやすいし広まりやすいですからね。
結果大成功ですよ。
▼大成功のミュゼさん

そんでもって光脱毛の普及とともにジワジワと人口に膾炙するようになったVIO脱毛ですが、
なぜか日本ではVの全剃りがなかなか普及してないんですよね。
類は友を呼ぶのでそりゃまあ確かに私の周りの友人はパイパン率が高いのですが、それでも、ワキは脱毛してるのにパイパンじゃない友人はたくさんいます。銭湯行っても98%の女性はそのままのような気がします。Vというより▼ですね。
そんな訳で、かねてからVIO脱毛って良いんだよ〜! と身内にはステマしていた私なんですが、彼氏(アメリカ人)がそういえば股間の毛を短くしていたので風呂入ってる時に聞いたんですよね。
「アメリカ人は男でもみんな剃るのか?」と。
そうしたら、
「僕はトリム(切ってる)だけだよ。 剃ってる人もいるけど。 でも剃らない人もまあいる。 好みじゃない? あると暑いんだよね。」
いやもうほんまその通りですよと。で、VIO脱毛おすすめしたい欲が再加熱したため、こうしてキーボードを走らせている訳です。 あー楽しい。
ということで今日はパイパンにすると何がいいのかを熱く語りたいと思います。

VIO脱毛すべき4つの理由

清潔

はっはっは。 ぐうの音も出まい。そう。 パイパンにすると清潔なんですよ。
大体VIOの毛を全部剃ることに抵抗を示す人って、ちょっと清楚がるんですよ。「え〜そんなとこ剃るの?」みたいな。だからちょっと悔しいんで

「ヒャハハハ! その清楚なあんたのあそこはパイパンより不潔なんだよ!!」と言いたい訳です。

※これはちょっと悔しいからこういう言い回しをしてしまっているのであって清潔かどうかはその方が清潔にしていらっしゃるかどうかが一番大きいと思います!(今銭湯にいる98%の▼を敵にしているぽいので先に謝っておきます。)ただ表面積が大きい方が蒸れやすいですし菌もつきやすいというのはご納得いただけるのかなあと。あくまで当社比です。

これはVというよりIの部分のお話なんですけど、ここの毛がないと生理の時に蒸れにくくて快適です。夏場の生理とか股間が地獄じゃないですか。脱毛すると、「毛がないだけでこんなに快適なのか〜!(パアア!)」 ってなります。

部屋に陰毛が落ちない

これ違うベクトルでの清潔さなんですが、陰毛ってまじでどこにでも現れません?

部屋とか普通に落ちてるのは分かるんですけど、風呂場の天井(は?)や授業のノート、鞄の底などなど。

私は大学時代、料理好きが高じてフレンチのキッチンでバイトをしていたのですが、洗い終わって乾かして重ねて棚にしまってた皿の間から出てきた時は本当にもう何事かと思いましたね。 ええ。

VIO脱毛すると当たり前ですが毛がないので床に陰毛が落ちることもございません!!また、誰かと一緒に住んでいる時なんかは陰毛の犯人を100%相手にできます。

彼女「うわっなんでこんなところに落ちてんの!? やめてよ〜」

彼氏「いやいやw お前のかもしれねーじゃんwww」

彼女「いや私無いですし」

と言える訳です。

オーラルセックスがしやすい

冒頭の彼のコメント

「僕はトリムしてる(切ってる)だけだよ。 剃ってる人もいるけど。 でも剃らない人もまあいる。 好みじゃない? あると暑いんだよね。」

というのには実は続きがあって、

「それにオーラルセックスの時に不便じゃん。 たまに毛とか口に入るしwww」

とのことなんですね。いやもうほんまその通りですよと。(2回目)毛がさ!! 口にまとわりつくんだよ!!!

ということで私はぜひ殿方には股間の毛の処理をお願いしたいです。これ読んでる人が男性でもお気持ちよく分かると思います。ことオーラルセックスに関しては毛はない方がいいよって。

とは言えそれを以ってしても敢えて「毛がある方がいい」と主張する男性も何人か知っておりますので、パートナーがいる方は男女問わず聞いてみてもよろしいのではないでしょうか。

毛がないとキワキワでスケスケな下着もより楽しめるようになりますよ。ん?毛はあってもいいのか?(好みです)

水着を気にしなくて良い

これは下着より切実。下着なんざー普段不特定多数に見られることなんざない訳ですが、水着はもう公衆の面前で着るものなんで、毛の処理はもうマナーですよね。もう脱毛する前の頃に自分がどうやって水着を着ていたのか覚えてないです。
キワだけ剃ったような……?
でも剃ったところがチクチクして2、3日後には目も当てられない状態だったような……?(結構覚えてるな)

そんな訳でVIOを脱毛すると突然の水着にも耐えられます!!

どうやって脱毛するの?

巷にある永久脱毛には、レーザー脱毛と光脱毛の2種類があります。
いわゆる○ュゼなどは光脱毛。

医療機関でのみ使用が許可されているのがレーザー脱毛です。これに関してはいろいろな解説が転がっているので自己責任で調べて選んで欲しいですが、私は光脱毛にしました。なぜって他の部位のコースとセットだったから。

レーザーは強くて高い代わりに、5回くらいで終わる印象。光は弱くて安い代わりに、15回くらいで終わる印象。

1回終えたら2〜3カ月(サロンによる)スパンを空けないといけないので、光だと少なく見積もっても完全に脱毛するまでに2年はかかります。ただ、5回くらい終えた頃にはかなり脱毛のストレスは軽減されているはずですよ。
そんな訳でトータルでのコストを考えるとレーザーの方が安いんだろうけど、今は光脱毛が安くて気軽にできる時代なので、使わない手はないと思います。レーザーだと医療機関でしか受けられないので、女性なら女医さんいるところを探したくなるでしょうし(手間)、一方光脱毛のスタッフはめちゃくちゃ手馴れてるのでもはや恥ずかしさなんざ感じる暇もなく終わるのがいいですね。
そういう点も含めて私は光脱毛をおすすめします。

サロン選び

私はVIOに限らず、脱毛時には複数のサロンを併用していました(本当はダメ)。当時は全身脱毛があまり流行ってなかったということと、サロンによって部位とお得なコースが違ったので使い分けていたのです。

加えて脱毛の途中でフィリピンに1年間移住したので、移住先の日本人経営のサロンに月イチで光を当ててました。 股間に。

って書くとちょっとアレな人ですね。

いろいろ見てみて、雰囲気とかコース内容、サロンの場所が一番自分に合っているところを選ぶといいですよ。

個人的には、コスパで圧倒的に優位なKIREIMO さんがおすすめです。

光脱毛の良し悪しなんて正直素人には分からないというのが本音ですし、だったら1部位あたりの値段が安いところを選びたいですよね。ただ、時期によってはミュゼさん銀座カラーさんも1部位の完了コースなんかを期間限定でおトクに提供していたりするので、時間がある方は色々なサロンのサイトを見て比較してみるといいと思います。

ミュゼさん

銀座カラーさん

デメリット

VIO脱毛する上で考えられるデメリットはこんなもんでしょうか。

銭湯でおばちゃんとかに見られる!

最近はあんまり気にならないですけど、たまにおばちゃんとかが2度見してきます。

私は「そんなに珍しいのか? 」と気を利かせて(?)むしろ見ろ!というスタンスでいるんですが、
人によっては嫌かもしれない。

でも剃っても剃ってなくても見てくる人は見てくるからあんまり関係ないのかもしれない。
私の個性がちょっと股間に光っているというだけの話かもしれない。

剃り始めはかゆい

VIO脱毛し始めは、脱毛前日に剃った後がかゆい! 本当に!

暑いとよりかゆみが増す気がするので、脱毛し始めは涼しくなってきた頃がいいと思います。秋とか。

光を当てられるのが恥ずかしい

これは慣れです。慣れ。
いうてスタッフはもう何十人何百人の股間を見てきている訳ですよ。 今更何?って感じですよ。

むしろ恥ずかしがってるのが逆に一周して恥ずかしい。

スタッフは仕事だからやってます。 あなたの股間に興味がある訳ではありません。 安心してください。

たとえあなたの股間にローストビーフの端っこみたいなのがあってもそんなんスタッフは気にしません。
(世の中には小陰唇縮小手術を受ける女もおるんやってAMで読んだ。大分前に)

まとめ

さてさていかがでしたでござんしょ。
私の熱い想い、伝わったでしょうか。
VIO脱毛するととにかく快適で清潔でいいことずくめなので、
男性の皆様も含め、ぜひぜひご検討くださいまし。

日本人なら海外に行け! わたしが海外旅行を勧めるたった2つの理由

こんにちは、かわいいブスです。
大学3年で初めてインドに行って以来、相変わらず海外旅行を愛してやみません。大学の友達は結構海外旅行を普通のノリで行ってる印象なんですけど、
小中高と普通の効率高校出身だったので地元の友達とか田舎の親戚とかだとあんまり海外旅行してない印象なんですよね。今日はそんな海外旅行食わず嫌いな人、あるいは行ってみたいけどちょっと怖くて……みたいな人にどうしてそんなに海外旅行が良いのか? ということについて独断と偏見でちょっと語りたいなと思って書いてます。

photo-1531219432768-9f540ce91ef3

 

1.世界が広がる

これはもう私がどうこう言わなくても分かっとるわい! っていう話だと思うんですけど、海外旅行するとまじで世界が広がるんですよね。 内容うっす!

どう広がるのか

まず、英語できなくてもなんとかなる。笑
海外旅行したことない人に勧めるとまず第一声が「英語できない」なんだけど、
英語なんて通じなくても全然旅行はできるし、
なんなら英語できても言葉が通じない国なんてアホほどあります。

旧ソ連諸国とかね。
あと南アメリカもスペイン・ポルトガルしか話せないところも多いだろうし、
あとは普通に韓国人も日本人と同じで英語話せない人多いように思います。

単純に知らないものを知れる感動

例えば中学校の地理で、「イタリアは地中海性気候(Cs)で、夏乾燥しています」
とか言われても正直ピンと来なくないですか? 私は来ないね!

確かに夏乾燥してるんだけども、現地に行けば、その気候が土地に、人に、言葉に、
どういう影響をもたらしているのかとかを肌で感じられるんですよ。
百聞は一見にしかず。
これはもう本当に文字では表現できかねる。

でも今海外旅行特集のメディアとかいっぱいあるし、
見てると行ってみたいところとかもイメージつきやすいのかも。

TABI LABOとか
https://tabi-labo.com/

嫌いなものが減る

これは人間の心理的な問題だけど、人は知らないものを毛嫌いする傾向にあります。
「○○嫌い」って言っている人は○○のことよく知らない人が多い、みたいなのもそういう心理です。

人に限らず、味とかもそう。
味は記憶によって美味しいかどうかが認知的に左右されると言われているので、
一度食べた味は美味しいと感じやすくなります。

例えばタイではじめてグリーンカレーを食べたら、
日本に帰ってからもグリーンカレーが楽しめる可能性が高い。
パクチー一生苦手な人多いけど。笑

2. 他国の人は行ける国が限られている

cebu

これ、知らない人にとってはかなり以外だと思うんですけど、
日本ほどいろんな国をVisa無し、
あるいは簡単に取得できるVisaで行けるパスポートはない!!!

これは国の信用という観点ですが、
日本人は基本的に所得だとか、それによる犯罪率の低さだとか、
まあ諸々のリスクが他国の人より少ないと考えられているからなんですよね。

なので、例えば私たちがフィリピンのセブ島へ遊びにいくのは簡単だけど、
逆にフィリピンの人が日本に来ようと思うと多分80%くらいの人は無理なんじゃないかな。

ごめんなさい数値は適当。

でも、所得がどれくらいあるのかとか、何を目的に来るのかとか
細かい書類を提出したり面接を受けなくてなならなかったりするのは事実です。
フィリピン人の友達がよく嘆いてる。

日本人ってだけで実は結構お得なんだよ〜。

まずはパスポート

ここまで読んでちょっとでも海外旅行いってみたいなって思ったならばまずパスポートを取れ。
話はそれからだ。

テンション上がるから安い航空券の探し方とか紹介したいのは山々だけど、
航空券の予約時にパスポートナンバーが必要だったりするんだよね。
当たり前っちゃ当たり前だけど。

なので、まずは平日時間を見つけてパスポート取得の手続きを。
お住まいの地域によって取得できる場所や条件なども変わってくるかと思いますので、

パスポート 取り方

とかで検索してみてください。
私の住んでいる神奈川県だと、ネットでダウンロードした書類を所定の窓口まで持っていくという流れ。
全部ネットで申請できたらいいんだけどね……ジャパン……。

パスポートが取れたら

もうパスポートは持ってるよ! という方は航空券を探せ。 探すんだ!
最近は価格の安いLCCと言われる飛行機会社も増えているので、
例えば時期を見計らえば往復2万でハワイとか、セブとか行くのも全然 夢 じ ゃ な い 。
その辺の探し方に関してはまた別の記事で書きまーす。

海外旅行のデメリットってある?

正直この点に関しては海外旅行に限らないと思うけど、

ざっと思いつくところで

  • お金がかかる
  • 治安の悪いところもある
  • お腹を壊す可能性が高い

とかそんなもんかしら。

お金がかかる

お金に関してはまあ旅行だし海外に限らないかな。
円高・円安での変動はあるから、安く抑えたい人にとってはその辺も重要かも。

治安の悪いところもある

治安は、外務省のHPに危険な地域が載っているのでチェックしてから旅先を決めると良いです。

外務省 海外安全ホームページ

日本だとまず聞かないけど山賊とか海賊とか普通にいるからね?
友達が移住したメキシコは道中山賊が出るとのことでした。 おっそろしい。
あとアメリカのメキシコ国境は誘拐も多いとは聞くなあ。

危険な目に会う人はその場所について下調べをしていなかったり、
興味本位で危険な場所や時間に出歩いてしまったりということが少なくないです。

自分の身は自分で守りましょう。

とは言え世の中そんなに治安の悪い国ばかりではないので、
旅行初心者を自負するならまずは治安の良い国から攻めるといいかもね。

お腹を壊す可能性が高い

慣れない食事や水によってお腹を壊すことも少なくないのが海外。
あとは普通に環境の変化だとか、長時間のフライトで体調を崩すとか。

日本と違って他国は水道水がほぼ飲めないと心得よ。
つまり、水道水を使った料理とかも国によってはかなり危ういということだからな?
インドでお腹壊さずに帰ってきたらそれは勇者です。

今まで行った国で特に激しくお腹を壊さなかったのは、

  • アメリカ
  • ドイツ
  • ウズベキスタン
  • ベトナム
  • 韓国
とかかな。 旅慣れてくるまでしんどいこともあるかもしれん!笑
健闘を祈る。

まとめ

なんか最後にデメリットをあげつらってしまったせいで、
中途半端に海外旅行を否定する記事になってしまった気がせんでもないな……。

ただ、わたしはこういうデメリットも含めてそれが海外旅行のメリットだと思います。
日本にいると生命の危機に晒されることってそうそうないし、
ある国について下調べすることも普段はない。
食事で冒険することも普段はそんなにないし、知らない人と友達になる機会も、自分からよほど頑張っていない限りあんまない。

海外旅行をすると、「ああ私生きてる」って思う。
病んでるのかな。笑

ぜひぜひあなたのその国籍を、時間を、余すことなく使ってください。

ネイティブの助け無しで英語のスピーキングを上達させる14の方法

どうも、かわいいデブです。
2週間の旅行で3キロ肥れることを実証しました。アメイジング。アメイジングデブス。

さて、今日は良さげなサイトを見つけたので紹介します。

いきなり私の話で恐縮ですが、最近英語力が伸び悩んできました。
TOEICは745点。日常会話はそこそこ、伸びしろ=∞
現在の課題は、浅く広く全般にあります。

そりゃ、一般的な日本人よりは英語ができるかもしれませんが、
リスニングは早いと聞き取れないし、リーディングは読むのが遅いし、ライティングは慣れてない。

現在パートナーとは英語でやり取りしているのですが、いかんせん同じフレーズばかり使ってしまって、たまにちょっと複雑なことを話そうとするとたちまち言葉に詰まってしまいます。
完全に中級者の域を出ないんです。すっごくコンプレックス。どうでもいいけどコンプレックスって恐竜の名前っぽい。

そして留学のためにお金を貯めたいのでできれば自分で勉強したい……

そんな迷える子羊が震える手で検索窓に「speaking practice english」と入力したのが昨日の朝。
所感ですが、英語で検索した方が中級者向けの情報に出会える気がしますね。

そうして検索結果のトップに躍り出たのがこの記事。
14 Methods for Improving Your Spoken English Without a Speaking Partner

Fluent Uというブログで、
「English language and culture blog」ということで
英語と英語圏文化について特化したブログみたいです。

中級者の私にできることといえば、
自己流の勉強法を公開するというより英語の記事を紹介して結果どうだったかということだと思うので
これ1つ、チャレンジしてみたいと思います。
ついでに誰かの役に立てばいいなぁ。

※退屈しちゃうのでできるだけ私の文体に寄せました。なので意訳です。大きな間違いがあればご指摘いただけますと幸いです。

How to Improve Spoken English (Without a Speaking Partner!): 27 Incredible Methods

14 Methods for Improving Your Spoken English Without a Speaking Partner
ネイティブの助け無しで英語のスピーキングを上達させる14の方法

So, you’re all by yourself. Forever alone.
あんたは永遠に1人。勉強は全部自分一人の力でやらなきゃいけない。

Okay, maybe you’re not forever alone, but right now you need to practice English alone.
っと、いきなりめんごめんご🙏もしかしたら永遠に1人なんてことはないのかもしれないけど、とにかく今は英語を1人で練習しなきゃならないんだよね?

How can you practice speaking English without anybody else to help you?
どうすれば、英会話の相手なしでスピーキングを練習できるんじゃろか。

Writing, reading, listening—these skills can all be practiced alone. Easy.
ライティング、リーディング、リスニング……こういうスキルは1人で勉強できるよね。それはもう簡単。イージー。イージーモードですよ。

Well, you can already write beautiful sentences. You memorized hundreds of vocabulary words.
もしかしたら、あなたはすでによろしい文章を書けるのかもしれない。何百にも及ぶ語彙もちゃんと覚えてて言うことなし!

But when you open your mouth to speak, nothing comes out!
けど、ひとたび口を開くとなると……はっ!何も出てこない!なってこった!(白目)

All the books, websites and apps in the world can’t help you learn how to speak English fluently.
世界中のどんな本も、サイトもアプリも、英語をペラペラに話せるようになるかということに関してはことに役に立たん。

To improve your spoken English, the best thing to do is to talk with a native speaker.
英会話を上達させるには、ネイティブと話すのが1番。

Sometimes we don’t have that option though! What if you don’t know anyone who speaks English? What if you don’t have time? What if you simply don’t feel confident enough yet to practice with a native?
けど、そんなオプションないよねーーー⁉︎
英語話す人が周りにいなかったらどうすんねん。
時間がなかったらどうすんねん。
てか単純にネイティブと話せるほどの英語力がまずねーよ!

Don’t worry. You can still improve your spoken English, even without a speaking partner.
というあなた。朗報です。ネイティブのサポートなしでもスピーキングは伸びます。(迫真)

We’re going to explain how. No speaking partner? No problem!
ってことでどうすればいいのかを説明するよ。NO スピーキングパートナー? だいじょびだいじょび!

1. Think in English
英語で考えよ

Sometimes the difficult thing about talking in a new language isn’t the language itself, but how you think about it.
始めたばかりの言語で話す小難しい内容は、言葉そのものよりも、その概念が問題であることばしばしば。

If you think in your native language and then try to speak English, you’ll always have to translate between languages. Translating isn’t an easy thing to do! Even people fluent in two or more languages have trouble switching between languages.
もし日本語で考えた文章を英語にするとなると、常に翻訳という作業が必要になっちゃうよね。でも翻訳ってそんな簡単なことじゃねーんだよなめんな。たとえ2つの言語がペラペラの人だって、それらを翻訳しようとするとかなり大変なんだよ。

The solution is to think in English.
じゃあどうすればいいのか、っていうとつまり、英語で考えればいいってこと。

You can do this anywhere, anytime. Try to use English when you’re thinking about your day, or when you’re trying to decide what food to order. Even try to use an English to English dictionary to look up words. That way you never have to use your native language and translate words. You’ll notice that when you think in English, it’s easier for you to speak in English.
これならいつでもどこでもできる。今日の出来事を思い返すとき、あるいは何をオーダーしようか決めているとき、英語で考えてみよう。英語の辞書で単語を探すときでも、英語で考えてみるんだ。それなら、日本語を使うという工程も、並びに翻訳するという工程もこともありゃーしません。英語で考えると、今までより英語を話すのが簡単になってることに気づくはずだよ。

2. Talk to yourself
自問自答

Whenever you’re at home (or alone somewhere else) you can practice your English with your favorite person: yourself.
家にいるとき(あるいはどこかに1人でいるとき)いつでも、超気があう人と英語の練習ができます。超気が合う人?そう、あなたです。あーなーた。

If you’re already thinking in English, try speaking your thoughts out loud. Read out loud, too. Practice is practice, and even if you don’t have anyone to correct your mistakes, just the act of speaking out loud will help you become more comfortable speaking English.
もし既に、頭の中で英語で考えることができるようになっているなら、自分の考えを声に出して言ってみよう。大きな声で声に出す。出すんや!!
そして練習に練習を重ねる。たとえミスを指摘してくれる人がいなくても、大きく声に出すというただそのアクションがスピーキングへの自信につながるはず。

3. Use a Mirror
鏡よ鏡よ鏡さん

Whenever you can, take a few minutes out of your day to stand in front of the mirror and speak. Choose a topic, set a timer for 2 or 3 minutes and just talk.
時間が空いた時はいつも、鏡の前に立ち、英語で今日の出来事を話す時間を2、3分、作ろう。お題を決め、タイマーを2、3分セットしたらただ話すだけです。「Hey Siri, set a timer for 3 minutes!!」

The point of this exercise is to watch your mouth, face and body language as you speak. It also makes you feel like you’re talking to someone, so you can pretend you’re having a discussion with a study buddy.
ここで大事なのは話している時の自分の口元、顔、そしてボディランゲージを見るということ。また、鏡に向かって話しかけているとまるで誰かに話しかけているように感じ、勉強の相方とディスカッションしているかのような模倣ができるんです。

Talk for the full 2 or 3 minutes. Don’t stop! If you get stuck on a word you don’t know, try expressing your idea in a different way. You can always look up how to say that word after the 2-3 minutes end. This will definitely help you find out what kinds of words or sentences you have trouble with.
2、3分フルで話しましょ。言葉を切らすな!カメラを止めるな!(この映画最高でしたね)もしわからない言葉でつまずいたら、違う言葉でその考えを表現できないか考える。2、3分後にはいつでもその単語なんて調べられるんだから。この練習によって、あなたの苦手な単語やセンテンスが露わになります。ひゃ〜♡

4. Focus on Fluency, Not Grammar
スムーズを意識せよ。文法は後だ!

When you speak in English, how often do you stop?
英語を話すとき、どれくらい言葉につまってしまいますか?

The more you stop, the less confident you sound and the less comfortable you become. Try the mirror exercise above, but challenge yourself to speak without stopping or stammering (taking pauses between your words) the entire time.
言葉につまればつまるほど、自信が無さそうに見えるし、あなた自身も何か気持ちよくないでしょ?そうでしょ?シャランラ!このミラーエクササイズをする上では、言葉につまったり文章の途中で止まらないように意識してみてほしい。

This might mean that your sentences won’t be grammatically perfect, and that’s okay! If you focus on speaking fluently instead of correctly, you’ll still be understood and you’ll sound better. You can fill in the correct grammar and word rules as you learn them better.
これはつまり、例え文法が完ぺきでなくともオッケーということ!正確に話すんでなくスムーズに話すことに意識してみると、案外分かってもらえるし聞こえもいいです。文法や語法は適宜学んでいけばいいんです。

5. Try Some Tongue Twisters
早口言葉をいくつか試してみよう

Tongue twisters are series of words that are difficult to say quickly. One example is: “The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.” Try saying this a few times! It’s not easy.
英語にも早口言葉はあります。「ブラジル人ミラクルビラ配り」と3回言ってみましょう!案外難しいぜ。

Word games like this will help you find the right placement for your mouth and tongue, and can even help your pronunciation. You can find a list of great tongue twisters here.
こうした言葉遊び(と言うのか?)は口と舌の適切な位置を見つけるのに役立つ(本当か?)上、発音の上達にも一役買います(本当か?)。早口言葉リストを作ったので、参照されたし。

6. Listen and Repeat
聞いて聞いて聞いて聞く

Do you watch TV shows or YouTube videos in English? Use them to improve your fluency. Choose a short part of a show and repeat it line by line. Try to match the tone, speed and even the accent (if you can). It doesn’t matter if you miss a few words, the important thing is to keep talking. Try to sound just like the native speakers on the show.
テレビ番組やYouTubeを英語で見ることはある?見てないならはよ見ろ。上達のためじゃ。短い番組や動画を一行ごとに繰り返してみる。トーンとスピード、そしてできればアクセントも完コピする。ちょっとやそっと間違えたところで問題ないです。ただネイティブみたく聞こえるようにするんす。

(宣伝部分割愛)

7. Pay Attention to Stressed Sounds
強調表現にはい注目!

English uses stresses in words and sentences. That means you’ll need to stress, or emphasize, certain words and syllables (sounds) to give words and sentences different meanings.
英語という言語はですね、単語と文章を強調するんですよ。つまり日本人のあんたでも同じことをする必要があるってこと。

Listen to where native speakers place the emphasis when they speak. Try to repeat it the same way.
ネイティブが話すときに、どこを強調しているかよく聞いてみましょう。そして、マネする。

This won’t only help you speak well, it might even reduce misunderstandings. Sometimes the placing the stress on the wrong syllable completely changes the word. The word ADdress, for instance, isn’t the same as the word adDRESS. ADdress refers to a physical location where someone lives, and adDRESS means to formally speak to a group of people.
これをすることで、スピーキングが上手くなるのみならず、今まで勘違いしていた内容に気づけるはず。変なところを強調すると、その単語の意味さえ変わってしまうこともしばしば。例えばadressのadを強調するのとdressを強調するのとでは意味が異なるよね。前者は「住所」の意味だけど、後者は「演説」の意味になるから。

Learn to hear the difference!
聞いて違いを知るんや〜

8. Sing Along to English Songs
ラララ

Singing along to your favorite English songs will help you become more fluent.
英語の歌を歌うのもおすすめ。

Once you can sing along to Taylor Swift and Jason Mraz, you can test your skills with something a bit more difficult: rap!
テイラースウィフトとジェイソンムラーズを一回歌ってみればわかるよ。ラップとか、ちょっと難しいので試してみるとかね。

Rap is a great way to practice English because often the words are spoken like regular sentences. However, the rapper uses a stronger rhythm and faster speed. Some of the words might not make sense, but if you can keep up with the rapper then you’re on your way to becoming fluent!
ラップはいいぞ〜!何てったって歌詞と違って実際の会話に近いし。ただ、ラップは結構独特だからたまにイミフだけど、まあそれでもラップに合わせて歌えるならかなり上達してきてるってことよ。

9. Learn Word Forms with New Words
新しい単語は型と一緒に覚えよう

Some practice comes before you even open your mouth. Make speaking easier by learning the different forms of any words you learn. You should do this when you’re learning new vocabulary. For example, if you just learned the word write, you should also learn some other forms like wrote and written.
口を開かずともできる練習があ〜る。学んだ単語のいろいろな型を知ることで、スピーキングが楽になるのであ〜る。これは新しいボキャブラリーを勉強している時にすると効率が良い。例えば、もしちょうど”wite”という新しい単語を覚えたとき、その過去形と過去分詞の”wote”と”witten”も一緒に覚える的なね。

Knowing the correct way to use a word in any kind of sentence is important. This knowledge will help you while speaking. You won’t have to stop and think of different words—you’ll know exactly when you need to use that word while speaking.
どんな文章であれ、正しい単語の使い方を知ることも大事。この知識はスピーキングにも役立つんだから。思考を停止するな!常に別の単語について考えよ!さすればスピーキングの際も、この手間暇がいかに大事だったかがいずれ分かるであろう〜。

10. Learn Phrases, Not Words
フレーズで覚えよう

An even better idea is to learn word phrases, not just words.
ただ単語を覚えるんじゃなくて、フレーズで覚えるようにできればもうワンランク上だ。

You might be using correct grammar and vocabulary, but it’s still not how a native speaker would say it.
正しい文法とボキャブラリを使っているかもしれない、けど、それはまだまだネイティブが使うような言い方じゃない。わかるよね?

For example, you can say “how do you feel today?” but a native speaker might say “how’re you doing?” or “what’s up?” instead. Phrases and expressions can be helpful for sounding more natural when you speak.
たとえば、”how do you feel today?”と言ったとする。けど、実際のネイティブはそんな風に言うことは多分なくて、”How’re you doing?”とか”What’s up?”とかって言ったりするのよ。フレーズで覚えるっていうのはつまりそういうこと。「文法的には合っていても自然じゃない話し方」から卒業するために、この練習は役立つよ。

11. Learn Your Most Common Sayings
口癖に気づけ

Take some time to really notice how you speak in your native language.
日本語でどう話しているかをちょっと考えてみましょ。

What words and phrases do you use the most often?
どんな単語やフレーズをよく使ってる?

Learn how to say your most commonly used phrases and words in English. Knowing them in English will help you speak as well in English as you do in your native language.
そういう言葉を英語でどう言うのか調べてみよう。英語でどう言うのかがわかれば、日本語と同じように英語も話せるようになってくるはず。

12. Prepare for Specific Situations
状況に合わせた準備が肝

Are you learning English for a specific reason? For example, are you learning English so you can get a job in an English-speaking company? In that case, practice English that will help you in an interview. Are you learning English so you can make friends in America? Then you would need a different kind of English.
英語を勉強する理由は何?社内公用語が英語の会社で働くため?それなら、英語の勉強の成果は面接で発揮されるよね。それとも、アメリカで友達を作るために勉強してる?それなら、面接のための英語とは違ったアプローチが必要よね。

Before you go to a place where you have to speak English, you can practice what you might have to say. If you’re preparing to go to a restaurant, what might conversations in a restaurant sound like? Answer the questions a waiter might ask you. Try talking about food and menus.
英語を使わなきゃいけないまさにその状況になる前に、必要になるであろう表現を前もって練習しておこう。もしレストランに行くために準備しているなら、その時必要になる会話って例えば何だろう?ウエイターがするであろう質問を考えよう。食事やメニューについて話してみよう。

You’ll feel more confident if you’re prepared!
準備しておけばその分気分よく過ごせるはずですよ。

13. Relax!
肩肘はるでない

You can be your best helper or your worst enemy when learning to speak fluently! We know it’s hard, but you should try not to worry about how you sound when you speak. Just relax!
英語が上手くなるように勉強しているとき、自分自身が敵にも味方にもなりえる。もちろん勉強は大変だけど、でも自分がどんな風に話しているか心配しすぎてもいいことないし、とにかくもうちょっとリラックスすることも必要。

If you get stuck or confused, just take a big breath and start over. Speak slower if you have to. Take time to pause and think about your next sentence.
もし言葉につまってしまったり混乱してしまったら、まず大きく深呼吸して、それからまた再スタートを切ればいいんじゃん?ゆっくり話してもいい。次の言葉を考えるのにたっぷり時間を取ってもいい。

Do whatever it takes to become more comfortable with speaking English.
自分の気持ちいいようにやるのが一番!

14. Tell a Story from Your Language in English
自分の言葉で、英語で話す

Here’s a fun way to test how well your spoken English has developed: choose a story that you know really well and tell it in English.
英語がどれくらい上達したか、テストするのに面白い方法がある。自分が詳しいことについて英語で話すんだ。

Remember to think in English as you’re telling your story. Focus on speaking fluently instead of correctly. Say every sentence out loud to yourself.
その時、話す内容は英語で考えること。正しくというよりも、スムーズに話すことに集中しよう。一文一文を、自分自身に、大きく声に出してみる。

Even if you have nobody to talk to in English, you can still build confidence and master fluency on your own time.
英語で話せる人が一人もいなくても、自分一人の時間があるだけで英語はスムーズに話せるようになるし、それによって自信もつけられる。

In some ways, practicing speaking is even easier by yourself!
自分でやった方が簡単なことだってあるよ。
レッツトライ〜